Published: March 1994
Author Interview III[]
Translation by Sherrasama
“Pursuing the True Nature of Hajime Kanzaka ~This Time it’s a Serious Q&A Edition~” Light Reading
Hanako: ……Uhm…Here’s the first question.
“Gourry or Josephine. Who is the strongest?” (laughs)
Kanzaka: It’s just got to be Josephine, doesn’t it? (laughs)
Although the outcome might change depending on whether or not Jeffrey is involved…
Hanako: “Where do Lina and company wash their clothes? Or do they not wash them…?”
Kanzaka: They’re probably washing them somewhere in secret. Like in a river or something…
Muma: Or maybe at an inn… I wonder if they have a bunch of extra changes of clothes.
Kanzaka: If you think about it, a fantasy world, or rather a medieval-ish world is pretty dirty, huh?
Tamiki: I guess that’s why things like perfume were developed in medieval times.
Kanzaka: Well, let’s be sentimental here and say they’re washing them in a river or the bath at an inn.
Hanako: “In the Special novels, why does Naga keep coming and going?”
Kanzaka: When it’s convenient for the story. (laughs)
There were several times she was there at first, but when I realized she wasn’t really doing anything, I cut her role.
Hanako: “What sort of shop is Lina’s childhood home?”
Kanzaka: It’s a general store.
Hanako: “Is there a weapon stronger than the Sword of Light?”
Kanzaka: Probably something like the Staff of Bone wielded by the Demon King of the North.
Hanako: Yet another question in the Noonsa series.
“Rahanimu referred to Noonsa as a ‘pretty boy,’ but what’s the truth of the matter according to the sensibilities of fishmen?”
Kanzaka: Certainly from Noonsa’s perspective, he must be an exceptionally handsome guy.
His looks, his vacant expression, the healthy sheen of his scales…they’re all completely perfect.
Muma: …Gehogohoo…(Muma imagined it and died of laughter)
Kanzaka: Are you okay—? (laughs)
Hanako: Let’s just leave them be.
“What did Lina do with the cabbages she received as a reward in ‘Battle for the Vegetables’?”[1]
Kanzaka: ……I think she ate them.
Muma: I thought they were sold out of them in a nearby town?
Kanzaka: If I remember correctly, there were only about 10 cabbages, so even if she sold them, I get the feeling it wouldn’t even cover the cost of one meal…
Tamiki: I don’t think anyone would buy a dubious cabbage from some unfamiliar traveling sorceress.
Kanzaka: Definitely not. Which means she ate them for an afternoon snack.
Hanako: “In the first main novel, when Lina overused her powers and her hair turned white, was that only because of casting the Giga Slave? Or has that particular feature been completely cast aside?”
Kanzaka: That was a phenomenon that only occurred from casting the Giga Slave at that time.
Hanako: “After Seigram was defeated, did Daymia the Blue return to normal?”
Kanzaka: He’ll likely be dead the moment the spell is undone.
Hanako: “Are there any plans for Prince Phil to remarry?” (laughs)
Kanzaka: (laughs) There are no plans to do so.
作者インタビュー III
『神坂一の素顔を追え ~今回はまじめにQ&A編~』ちょい読み
初出:『BLASTER! Vol.3』(1994年3月発行)【現在発行中の物では『BLASTER!I~VI』に収録】
華子 ……えっと……最初の質問です。
「ガウリイとジョセフィーヌさん、どちらの方が強いんでしょうか?」(笑)
神坂 やっぱしジョセフィーヌさんではないでしょうか(笑)
まあ、ジェフリーくんがからむかどうかで、結果は変わってくるかもしれませんが……
華子 「リナ達は服をどこで洗濯しているんでしょうか? ひょっとして洗っていないとか……」
神坂 たぶんどこかでこっそりと洗ってるんでしょうね。例えば川とか……
夢魔 宿屋とか……やっぱり着代えとかいっぱい持ってるのかなあ。
神坂 まぁそのへんのことを考えるとファンタジー世界というか、中世的な世界はかなり汚いんですよね。
民木 だから中世に香水とかが発達したわけですからね。
神坂 まぁここは感情的に、川とか宿屋のお風呂で洗濯しているということにしておきましょう。
華子 「SPでは、なぜナーガは出てきたり出てこなかったりするんですか?」
神坂 作品の都合上です(笑)
最初はいたのに、気がつくと何もしていなかったので出番を削った、ということも何度かありました。
華子 「リナの生家は何屋さんなんですか?」
神坂 雑貨屋さんです。
華子 「光の剣より強い武器はありますか?」
神坂 北の魔王の持ってる餓骨杖くらいですかね。
華子 もうひとつヌンサ系の質問です。
「ラハニムはヌンサのことを『優男』と言っていましたが、魚人族の感覚から言って、本当のところはどうなんでしょうか?」
神坂 そりゃあやっぱり、ヌンサの方が格段にいい男なんでしょう。
顔立ちといい、うつろなまなざしといい、うろこのツヤ具合といい……もう完璧無比ですね。
夢魔 ……げほごほっ……(想像して笑い死んだ)
神坂 だいじょーぶですかー?(笑)
華子 ほっといていいです。
「『べぢたぶる攻防戦』で、報酬にもらったキャベツをリナはどう処理したんでしょうか?」
神坂 ……食べたんじゃないでしょうか。
夢魔 わたしは近くの街で売りさばいたのかと思ってた。
神坂 あれはたしか十玉ぐらいだったと思うんで、売っても一食分の食事代にもならないよーな気が……
民木 見慣れない旅の魔道士が売ってる怪しげなキャベツなんて、誰も買わないと思いまーす。
神坂 たしかに。ということで、やっぱりおやつに自分で食べたんでしょう。
華子 「長編一巻でリナが生体エネルギーを使いすぎて銀髪になっていましたが、あれは『重破斬』を使ったときだけなんですか?
それともそんな設定は完全に忘れ去られてしまったんでしょうか?」
神坂 あれは『重破斬』を使ったときだけの現象です。
華子 「セイグラムが倒されて、青のデイミアは元に戻ったんでしょうか?」
神坂 術が解けて、その瞬間に死んでいるでしょうね。
華子 「フィル王子の再婚の予定はありますか?」(笑)
神坂 (笑)その予定はありませんてことで。